Keywords Studios

Freelance Subtitle Translator/QCer & SDH/CC Author/QC

Keywords Studios

Overview

Role involves freelance translation for the TV and Movie industry focusing on subtitling.

Ideal candidate should have proven experience in subtitling and strong language proficiency.

remotecontractEnglish

Locations

  • Canada
  • United States
  • United Kingdom
  • Australia

Requirements

  • Native proficiency in target language
  • Strong command of source language
  • Experience in localization QC or audiovisual translation
  • Experience with subtitle editing software
  • Deep understanding of closed captioning and subtitling
  • Solid understanding of translation nuances
  • Working knowledge of cultural differences
  • Ability to adapt to workflow changes

Responsibilities

  • Join global localization network
  • Translate for TV and Movie industry
  • Adapt to workflow changes
  • Ensure quality in subtitling
  • Maintain attention to detail
  • Analyze and solve problems
  • Multitask effectively
  • Understand cultural nuances