Overview
Role involves freelance translation for the TV and Movie industry focusing on subtitling.
Ideal candidate should have proven experience in subtitling and strong language proficiency.
remotecontractEnglish
Locations
Requirements
Native proficiency in target language Strong command of source language Experience in localization QC or audiovisual translation Experience with subtitle editing software Deep understanding of closed captioning and subtitling Solid understanding of translation nuances Working knowledge of cultural differences Ability to adapt to workflow changes
Responsibilities
Join global localization network Translate for TV and Movie industry Adapt to workflow changes Ensure quality in subtitling Maintain attention to detail Analyze and solve problems Understand cultural nuances